Rui's Lego

告示板

® 首先呢, 非常感謝大家不嫌棄和遊覽我的部落格!
® 部落格大多記載著各種各樣的無聊樂高故事和一些我的遊記, 而基本上呢所有照片都是本人所拍, 如有轉載圖片將附有出處
® 一篇文章的由來可不容易, 看似簡單的過程可花了我不少時間, 望大家可以感受到我的心意
® 喜歡樂高或旅行的朋友們都可以多來看看, 樂高無聊篇的大綱無聊居多, 不過希望可以帶給人們歡笑!
® 后記則記錄著的是跟故事有相關的自身經歷, 所以故事大綱無聊之余也具有一定的意義
® 歡迎大家按贊, 留言及分享! 傳播給更多喜歡樂高的朋友和無聊精神! =D

Google Translate

Sunday, January 11, 2015

樂高之恐龍 - Lego - Dinosaur


多麼美好的天氣~兩個好朋友在暢飲
為何會有恐龍突然的來襲?
如有原因的話就不無聊了

Lego Dinosaur - Friends cheering up

到最后對這兩個朋友會有什麼樣的遭遇呢?
看下去就知道了啦!
What a wonderful weather~


Lego Dinosaur - Roaring

沒錯...恐龍突然間的出現...然后它就想要攻擊靠近它的生物


Lego Dinosaur - They are seeking for help!


普通市民看到恐龍當然就衹有跑了啦!


Lego Dinosaur - Fire breathing


這恐龍未免太夸張了吧...竟然還會噴火!


Lego Dinosaur - Laughing


遇到還會噴火的恐龍當然是跑得更加快了咯

Lego Dinosaur - Falling down


不过这恐龙也还蛮倒霉的...不小心的给门栏给绊倒了
它的火焰也就掉了下来(乐高嘛)


Lego Dinosaur's flame dropped



Lego Dinosaur - They are giving back the flame

於是這兩位普通市民看到了...也覺得恐龍還蠻可憐的
就決定把火焰還給恐龍咯

Lego Dinosaur shows his gratitude



Lego Dinosaur - Escaping



哎呀不過這恐龍也太忘恩負義了吧!
都已經把火焰還它了...它還要繼續追趕他們!
普通市民就再次落跑了...快跑啦!
*Finish*

~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~

后記

是的這無聊篇就是想要告訴大家不要忘恩負義咯
要感謝所有幫助過你朋友...無論是誰都好...他們可都不是有義務要幫你的呀
他們幫了你有時候就是純粹就是因為一個義字而已...他們可什麼都沒得到的
但我曾經在朋友群當中...有些事情的確有讓我有種枉做好人的感覺
當然的這不是要大家什麼事情都不幫忙...這也應該是屬於較少數的人而已
因為做人太不近人情也不是什麼好辦法...衹是要看你將要幫助的人
不要讓你有枉做好人的想法就好了

我呢曾經幫助過一位朋友...而且也算是我的好朋友吧
其實這不算是幫助...衹是我是很認真地在給他意見
因為他也曾經詢問過很多人的意見
其他人給他的意見呢不是諷刺就是嘲笑而已
完全不會有人認真地想要給他意見的
搞到他很哭笑不得...所以每當他詢問我的意見的時候
我都一定很認真地回答他
所以那時候的他都會常常詢問我的意見
這讓我覺得很欣慰...因為這讓我感覺到我幫到他了
在當你在給予旁人一些幫助...你感覺到他在感激你的時候那是都麼美好感覺啊
然而事實卻往往都不是你想的這樣...這讓我又有點失望

因為直到有一次...在他詢問我的過程當中
他竟然告訴我...我個人覺得很好笑的事...他說
"其實你的意見我一向來都覺得不妥...每當我問了你之后...我都會嘗試反其道而行"
我聽了我真的覺得好無辜呀
這讓我聽了之后覺得我這是在干什麼呢?多管閑事之余還枉做好人
這讓我意外的感覺到原來那些諷刺和嘲笑他的朋友為何他們要如此做了
從此之后...我再也不做這種吃力不討好的事

我衹想告訴大多事情
閑事真的不要管太多...衹會讓了看了討厭
這當然的...還是有很多知心的好朋友的
大家可要要好好地珍惜你們所有的知心朋友哦...因為不是每個人都這麼有運氣可以遇到的
有些人可是一輩子都與不到的呢!

~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~ . ~

延伸閱讀






No comments:

Post a Comment